transdada

poetics, time, body disruption and marginally queer solutions

Friday, February 27, 2004

from:
Shanna Compton
CALL FOR IRAQI, IRANIAN, SUDANESE, & CUBAN POETRY!
Publishers Face Prison For Editing Articles from Iran, Iraq, Sudan, Libya or Cuba

The U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control recently declared that American publishers cannot edit works authored in nations under trade embargoes which include Iran, Iraq, Sudan, Libya and Cuba. Although publishing the articles is legal, editing is a "service" and the treasury department says it is illegal to perform services for embargoed nations. It can be punishable by fines of up to a half-million dollars or jail terms as long as 10 years.


When you have stopped shaking in anger, please find AND EDIT one poem or short piece by a writer in Iraq, Iran, Cuba or any similarly embargoed country. Be sure to include a note what editorial changes you made to the piece. If possible, also include a brief bio or information link to the work of the writer. English translations are great, as are works in original languages.

Alternatively, you may submit small jpgs or gifs of poems in the original, as long they contain photographic evidence of editing. (For instance, a deletion mark on a comma or an inserted word or space. Spell out a number. Capitalize something. Edit something, then stet it. Whatever.)

Poems will be posted at,http://rebeledit.blogspot.com This blog will, in effect, become both an act of protest and a petition. You may post or email anonymously if you like. To facilitate anonymous submissions I have created a Hotmail account: PublicRebelEdit@hotmail.com.
You may log in at http://www.hotmail.com http://www.hotmail.com with the password dareyou. Please use this account responsibly.
Please spread the word.

Thanks.
Shanna Compton
SUBMISSIONS TO: rebeledit@shannacompton.com

0 Comments:

Post a Comment

<< Home